Chen Dandizi: A Severe Hangover
Ganton Gallery, Guangzhou, China
2018.03.17-04.28
Tipsy
Things cannot hide themselves in the flash. The mysterious reality is concealed behind the mountains and water of this world. The scenery which always welcomes it admits themselves just in a few seconds. It makes me curious of the man collecting scenery and the limit his uncertain eyes have swept---- maybe I am still an emotional person who is hating the boring city but has to stand it.
Hangover
Imaging a land is covered with rivers like a web meticulously woven; the rising vapor is consumed and transforms themselves in the air; the roots of plants connect each other and wither on the earth. Imaging the forest is haunted by the miasma; the silent and secluded cave conceals something unknown while the subterranean river who rears them is dying quietly.
Except for the meaning fixed by the concept, I believe easily all things are endowed with sentiment that most of us don’t know though many occasional behaviors of them seem to be totally meaningless. The only thing an outsider can do is to imagine endlessly, which is a perception we can never name. I try to imagine the nature is telling me its secrets, the secrets that are full of magic, propelling all guesses and fantasy to grow like luxuriant foliage, drowning me in the following feeling of getting drunk.
Moving in circles
People believe that the miasma comes from the deposit formed after the decay of local animals and plants. It spreads like a mist in the morning. All things cycle in the nature. If they disappear in a twinkle at the moment, they would move into the next state in an instant, in which we all know there wouldn’t be anything new born. If nature is in a chaos, it is brimming with unknown mysteries waiting to be explored; if nature is as clear as nature history, then they will pass away gradually in the time even they are taken good care of.
Text by Chen Dandizi
陳丹笛子 : 深深的宿醉
廣州畫廊
2018.03.17-04.28
微醺
事物在閃光之下無處遁形,神秘的真實隱藏於這個世界的山水之後,一路迎接他們的景觀僅僅是在幾秒之間便接納了他們。那個收集風景的人和他的飄忽眼神所游過的範圍,都讓我好奇不止——大概我還仍是一個抒情的人,我厭惡著呆板的城市卻不得不忍受著它。
宿醉
想象一片遍布河流的土地,河流像網,正縝密地織著,蒸騰的水汽在空中消耗和轉化,植物根莖在地底下交接又在地面枯萎;想象山林瘴氣環繞,洞穴幽靜,藏匿著未知的生物,養育它們的那條地下河正靜悄悄死去。
除卻概念所規定的意義外,萬物許多偶然的行為看似毫無意義,我卻容易深信它們天然具備感情,只是我們不可知。一個局外人,所能做的事情就是永無止境地去想象,這種想象是一種永遠無法命名的感知。我想象著自然告知我它的秘密,因為它們的秘密彷彿充斥著魔力,使所有的猜度及幻想如枝葉繁茂般生長,也使我在隨之而來的醉意里不能自拔。
循環往復
人們相信瘴氣來自當地動植物腐爛所形成的沈積物,並如晨霧般散髮開來。萬事萬物在自然中循環往復,此刻若已轉瞬即逝了,又見它立即進入下一刻的形態,我們都知道,並不會有什麼新造之物。如果自然是混沌的,那麼自然也充滿了未知的可探性,如果自然和自然史一樣清晰,那麼它們都會在時間中漸漸逝去:即使精心呵護也是一樣的結局。
陳丹笛子 撰文