top of page

FLEETING MEMORIES AND WRITTEN NOTES

Capsule Shanghai, Shanghai, China

2016.12.23-2017.02.23

Women artists have often been subject to stereotypes imposed by a contemporary art world too often dominated by the need to create, spread, and consume types and fixed models rather than appreciating and promoting the talents of individuals who stay true to themselves. When it comes to women artists of the younger generation, this conviction, instead of limiting their artistic practices, has had the opposite effect: it pushes them towards unexpected paths that are unaligned with any expectations other than their own and are not necessarily to be viewed merely through the lens of gender. Therefore, it is no chance occurrence that many women artists born after 1970 have developed an artistic vocabulary that, apart from shedding new light on femininity in a subtler yet equally significant and intense way, has been able to respond to universal needs and facilitate the comprehension of issues also cherished by their male peers.

 

The Capsule Shanghai 2016 Winter Show “Fleeting Memories and Written Notes” brings together the artistic practices of two of the most talented and original figures in China today: Qin Jin (b. 1976 in Guangzhou, currently lives and works in Guangzhou) and Chen Dandizi (b. 1990 in Hezhou, currently lives and works in Guangzhou). Despite sharing a strong bond as teacher and student, these two artists have both chosen highly independent and uncompromising personal and artistic routes that have allowed them to navigate the realms of the real and the imagined, the dreamy dimension of memories, and the mysteries hidden in daily life with the same intensity of interest.

 

On this occasion, Qin Jin will present videos, installations, pencil and watercolor drawings, as well as a spatial intervention specifically conceived for the gallery space, which develop her personal reflections on the incessant passage of time and the notion of the artwork as a personal process of growth rather than a mere visual result to share with others. Memories and what they inspire are incorporated into her art in direct and indirect ways, making these works unique for both their delicacy and potency.

 

In her intimate video Twenty-nine Years Plus Eight Months and Nine Days, 2006-2009, the artist portrays herself in the act of ironing various articles of clothing, a process that took over three years (beginning in 2006). She runs the hot iron over garments that, exposed to pressure and heat, are literally flattened and reduced to a shadow of themselves; the video is presented along with the result of a compulsive and exhaustive process: a pair of garments, ethereal yet physical reminders of an artwork in which art and life overlap: Twenty-nine Years Plus Eight Months and Nine Days-11 (Little plaid skirt), 2006-2009 and Twenty-nine Years Plus Eight Months and Nine Days-04 (Suit), 2006-2009. The ideal yet paradoxical counterpart to this modest video is When I Am Dead, 2014, a piece filled with sorrowful and evocative scenes of two overlapping lives: a little daughter growing old and her young mother reflecting on the past outside of time and space. The “plot” is based on non-actions that both move the heart and captivate the eye. Suspended between a dreamy atmosphere and an awareness of the transience of human life, the video is accompanied by poignant video stills from the same plot that highlight some of its most dramatic moments. The artist’s delicate touch is also present in her paper works, extreme close-ups of people that, like already-faded or fading Polaroids, try to crystallize a moment in time by capturing a movement, a mood, or a gesture of the hand that, as a metonymy, speaks for the whole of a human as an impenetrable abyss (Person Ironing-1, 2015). Delicacy is just one aspect of Qin Jin’s work: Rocking Chair, 2011 lies a few steps away from the entrance of the gallery; its menacing appearance turns an object of comfort (a rocking chair) into one of discomfort.

 

Despite her youth, Chen Dandizi shows video, installation, and photography works that combine an intimate, microscopic dimension with perceptions and misconceptions, and factual and fictional aspects of a feminine world at large. Her black and white video pieces reveal the artist’s fascination with the cinematic language, incorporating stills of films by French master Jean-Luc Godard and an original script written by the artist herself. What appears to be a detached, almost cold recording of a scene from daily life (as in the video 3’17’’, 2014) turns out to be a visual dichotomy in which nothing is what it seems. An eye and a pot apparently caught in simple non-action are on the verge of being inundated, of submitting to an unknown, external pressure that fills this short video with pulsing intensity, creating a sense of visual derailment and disturbance, an invitation to look into the reality beyond quiet appearances. Gender Analysis: Opinion Polls (2016) draws from Godard’s stylistic approach and almost scientifically reveals the gap between expectation and reality, the nature of a narrative, and the inner cores of things. In this swing between personal and universal, intimate and distant, Chen Dandizi also showcases a series of photos and objects (“The South”, 2016) inspired by Spanish filmmaker Victor Erice’s drama film El Sur, 1983 and Jorge Luis Borges’s short novel The South, 1944, a homage to and a reflection of human bonds and their consequences.

 

Besides the need to confront their memories and their inner selves, one of the features common to these artists is the written word. The written word holds a great fascination for both artists, not simply because it is the most direct and natural way to record one’s feelings - words can make up an intimate diary - but they can also be a tool for the creation, perpetuation, and deepening of knowledge. Qin Jin’s site-specific work Old Tales Retold, 2016 on the gallery wall was inspired by the slogans that she used to write and the tales she used to read when she was in school in the years immediately after the Cultural Revolution; she finds their visual qualities fascinating. Chen Dandizi’s installation of blazing neon lights Tick Away radiate, almost as if shouting aloud, extremely intimate reflections that nevertheless can only be properly seen if the viewer is forced to.

 

Art and life mingle in works that, for their intimacy, act as personal diaries for these spatial story-tellers and disclose their approaches to both the process of introspection and the discovery of their place in the world, giving up the monolithic idea of the Self and therefore accepting one’s vulnerabilities, weaknesses, and failures in the past, present, and future.

 

Text by Manuela Lietti

 

浮生手記

 

​膠囊上海

2016.12.23-2017.02.23

 

 

人們對於女性藝術家往往抱著千篇一律的刻板印象,這可以歸咎於當代藝術過於追求創造、傳播和消費各種類型、模式,且不欣賞、也不鼓勵個體保持本真、發揮個性與才華。不過,對於年輕一代的女性藝術家,這樣的風氣非但沒有限制她們的藝術實踐,反而起到了意想不到的反作用:激發她們根據自己的意願自由發展,而無需因為性別來被歸類、評判。因此,70年代以後出生的女性藝術家發展出一套藝術語匯,以細膩而又充滿張力的方式賦予女性氣質以新的含義,在對全球化訴求作出回應的同時,也與之同輩的男性藝術家對當下議題提出了她們的看法和理解。

膠囊上海2016冬季展《浮生手記》將呈現目前中國最具才華和原創性的兩位藝術家:秦晉(1976年出生於廣州,目前在廣州生活和工作)以及陳丹笛子(1990年出生於廣西賀州,目前在廣州生活和工作)。兩位藝術家間維繫著緊密的師生關係,都選擇了獨立而不妥協的個人藝術道路,自由地馳騁於真實與想象之間,二者的創作對轉瞬即逝的憶記以及日常生活中的隱藏片段都有著高度的關注。

在此次展覽中,秦晉除了展示錄像、裝置和鉛筆、水彩繪畫,還根據畫廊場地的特點構思了一件空間介入作品。作品體現了她對飛逝而去的時光的反思,也彰顯了她對藝術作品的個人認知:創作是個人成長的歷程,而不僅僅是一種與他人分享的視覺產物。回憶和回憶所激發的一切在她的創作中既有直接表現又不乏間接隱喻,賦予作品獨特的細膩感和張力。

在錄像作品《二十九年八個月零九天,2006-2009》中,鏡頭裡的秦晉熨燙著各式各樣的衣服,整個過程歷時3年(自2006年起)。滾燙的烙鐵熨過衣服,在壓力和熱量的共同作用下,衣服在真正意義上被熨「平」,壓縮成為它們自身的影子;跟錄像一同展示的,還有這一強制而徹底的處理過程所產生的結果——兩件衣服,飄逸而優雅,以直觀的方式向人們彰顯藝術與生活的重合(《二十九年八個月零九天-11(格紋短裙),2006-2009》和《二十九年八個月零九天-04(西服),2006-2009》)。

與其樸實沈穩的風格形成絕妙而又鮮明對比的是另一部錄像作品《白沫》(2014)。哀婉而詩意的畫面記錄了一位垂老的女兒和她的已逝卻依舊年輕的母親,在某個非現實的時空交錯。看似無所作為的情節卻份外動人,讓觀者久久凝視,夢境般的場景讓人驚覺生命短暫與無常。除了錄像,《白沫》還以攝影的形式呈現。一系列視頻截幀進一步放大了片中最具戲劇張力的各個時刻。藝術家的細膩精緻也體現在她的紙本作品中,對人物的大特寫呈現出一種褪色的寶麗來像片效果,嘗試通過捕捉一組動作、一種心情或以一個手部的姿態來凝固特定的時刻,彷彿喻指人類本身便是一道無法觸及的深淵(《熨衣服的人-1》,2015)。纖細精美只是秦晉作品的一個方面,在展廳入口不遠處的裝置作品《搖搖椅》(2011)則有不同的表述,該作品充滿危險感的外觀將原本應該給人以舒適享受的物品(搖椅)轉化為讓人倍感不適之物。

 

年輕的陳丹笛子在自己的錄像、裝置和攝影作品中將私人的、微觀的維度與普遍的認知和迷思、女性世界的現實面和虛構面相結合。黑白影像將藝術家對電影語言的痴迷展現的淋灕盡致:法國電影大師讓-呂克·戈達爾的影片劇照巧妙地與藝術家自己創作的劇本糅合在一起。看似超然、甚至冷峻的日常生活場景(《3’17」》,2014)實際上是一種視覺二分法,一切都不是表面上呈現的樣子。一隻眼和一口鍋,沒有太多動作空間,彷彿處在被淹沒、被投入未知的外部壓力的邊緣,這一切為這部短片注入強烈的張力、一種視覺上的出離感和錯亂感,啓發觀者去探索靜謐表象之下的現實。

《性別分析:民意測驗》(2016)利用戈達爾式的手法,以近乎科學分析的方式揭示了期望與現實、敘述的本質和事物的內核之間的差距。關於個人與普世、親密與疏離之間的主題,陳丹笛子還創作了一系列照片和物件(《「南方」》,2016)。作品靈感源自西班牙電影導演維克多·艾里斯的劇情片《南方》(El Sur,1983)以及豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的短篇小說《南方》(The South, 1944),既是一部致敬之作,也是對維繫人類的親緣關係及其衍生後果的反思。

 

雖然兩位藝術家都選擇直面自己的過往和內心,卻不約而同地利用文字作為媒介。兩人對於文字都表現出極大的執念,這不僅因為文字是記錄內心感受最直接、最自然的方式,能夠用來編寫個人的日常;更因為她們可以通過文字來創造、保存和深化認知。展廳牆上是秦晉為本次展覽特別製作的《新編故事園地》(2016),靈感來源於文革結束後的幾年里她在學校里看到的課本故事和寫過的宣傳標語,其中蘊含的視覺元素特質讓秦晉十分著迷。陳丹笛子的霓虹燈裝置《未來症》(2015),炫目刺眼,如同一聲發自肺腑的吶喊,觀者唯有忍受著強烈的壓迫感才能看清其中的內容。

藝術與生活在作品中邂逅、交融,對於兩位利用空間來說故事的人,這種交融的私密程度不亞於個人日誌,既是自省、也是發現自我在世界中所處位置的過程。拋棄如磐石般堅毅的「自我」概念,學會與自己的脆弱、缺陷和失敗共處,不論這脆弱、缺陷和失敗屬於過去、現在還是未來。

瑪瑙(Manuela Lietti)撰文

 

 

bottom of page